I'm the only one, who was looking at you. Your song, that is like the light, that awakens from the darkness of this world. You light a small fire inside my chest, Like an old scar. Kindness that is devoured by loneliness, is a night getting covered in white snow. I believe in the existence, of an undeniably warm place, that I want to protect. (Sayuri) - (Mikazuki) (Romanized) Lyrics: Koyoi mo zujou de wa / Kirei na mangetsu ga kirakira / Shiawase sou ni sekai wo terashi te iru / Touno watashi wa / Dekisokonai de. Lead me to a future, where you are singing. For my sake alone, I try to wriggle, my powerless hand, towards the faint light. Im waiting for a good English translation. The gentle fingers caressing you and holding you dear, are becoming twisted. Some lines in the lyrics confused me so I decided not to translate the lyrics into English. A world that wants to break you, gets filled with dark prayers, at the threshold of the world. I cried alone, playing hero, and brushed your cheek, with hands that faltered before reaching out. We are like gears, whose words always conflict. I will get back the song, of this world where you are laughing The clocks in all rooms, are slightly off. You are carved into my heart, like the deepest of scars. In this town that hid the two of us, an unknown snow was falling. I feel I want to protect you, even if I awaken from the darkness, on the other side waiting for me. I believed that growing up, meant becoming kinder, but I'm still the same as I was as a child. I was the only one who was looking at you at your past and future, at your sadness and happiness, everything. Boku dake ga miteta kimi no koto kako mo mirai mo kanashimi mo yorokobi mo subete otona ni naru tte kitto yasashiku naru koto da to shinjiteita kodomo no koro no boku no mama ni kimi no koto mamoritai to omou kurayami kara mezamete mo boku wo machiuketeru kanata de futari wo kakushita kono machi ni daremo shiranai yuki ga futteita kimi wa boku no mune ni kizamareta ichiban fukai kizuato no you de kimi ga warau kono sekai no uta torimodosu yo dono heya no tokei mo sukoshi zurete ite sa bokura wa itsumo kotoba wo kakechigau haguruma hitori bocchi de naita HIIROO gokko nobasu mae ni kujiketa ryoute de kimi no hoho ni fureta kimi no koto kowashitai to omou sekai wa yume no hazama de kuroi inori wo harande daiji na mono da to nadeteita yasashii yubi ga nejirete yuku boku wa tada boku no tame ni chikara naki kono te wo kasukana kagayaki no hou e mogaite miru kimi no utau mirai e michibiite yo mamoritai to omou magire mo naku atatakai basho ga aru koto wo shinjiteru sabishisa ni kuwareta yasashisa ga shiroi yuki ni umorete yuku yoru kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu furui kizuato no you de hohoende yo kono sekai no kurayami kara mezamete yuku hikari no you na kimi no uta boku dake ga miteta kimi no koto. Lyrics, Meaning & Videos: About a Voyage (My Hero Academia Ending Theme Song), Mikazuki, About a Voyage, Moon & Bouquet, Sayuri - Sorewa Chiisana Hikarinoyouna, MV(short ver.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |